一般財団法人英語教育協議会(ELEC)
文部科学省 協力
Easy Readingfor Students

やさしく読める英語ニュース

科学

2020/05/25
東京スカイツリーの展望台では地上より時間の進みが速い

Time passes faster at top of Tokyo Skytree than on ground: Japanese study

Time passes faster at top of Tokyo Skytree than on ground: Japanese study

Time goes faster when you’re at the observation deck of Tokyo Skytree, according to a team of Japanese scientists.

The team, led by physicist Hidetoshi Katori, found that time passes around four nanoseconds faster at the observation deck than at the ground floor, 450 meters lower.

They calculated the number using very accurateoptical lattice clocks.” According to Einstein, time goes faster at higher altitudes because there is less gravity there.

和訳

東京スカイツリーの展望台では地上より時間の進みが速い

東京スカイツリー展望台では地上より時間が速く進むことを日本の研究チームが実証した。

物理学者の香取秀俊教授が率いるこのチームが、展望台では、450メートル下の一階よりも、約4ナノ秒ほど速く時間が過ぎることを発見した。

研究チームは、極めて正確な「光格子時計」を使ってこの計測を行った。アインシュタインによれば、高所では重力の力が弱まるため、時間の経過が速くなるという。

キーワード

observation deck 展望台
according to ~ ~によれば
led by ~ ~が率いる
around
nanosecond ナノ秒。ナノは10億分の1。光は、1ナノ秒で約30センチ進む。
calculate 計算する
accurate 正確な
optical lattice clock 光格子時計。1秒未満を18桁まで計れる超高精度の時計。
Einstein Albert Einstein。ドイツ生まれの理論物理学者。ここではアインシュタインの一般相対性理論 (general theory of relativity)のことを指している。
altitude 高所、標高
gravity 重力

18桁精度の可搬型光格子時計の開発に世界で初めて成功 ~東京スカイツリーで一般相対性理論を検証~(東京大学工学部ホームページ)
https://www.t.u-tokyo.ac.jp/foe/press/setnws_202004071401382830455235.html

|この記事の音声、印刷
こちらからどうぞ|

科学の
やさしく読める英語ニュース

カテゴリーから探す
バックナンバー

CONTACTえいごネットに関するお問い合わせ