Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

生活・文化
2024/12/30-
中国、出生率回復のため大学で「愛の教育」促す
China wants colleges to give students ‘love education’
-
China wants colleges to give students ‘love education’
The Chinese government is urging colleges and universities to teach students about love.
It wants to raise the country’s declining birth rate.
The official China Population News said students should learn about marriage and love through college courses.
A poll by the publication found that around 57% of college students don’t want to fall in love, mainly because they do not know how to balance study and love.
写真提供:Photo AC
和訳
中国、出生率回復のため大学で「愛の教育」促す
中国政府は大学に対し、学生に愛について教えるよう強く促している。
同国の減少し続ける出生率を上昇させることが狙いだ。
国の刊行物である『中国人口報』は、学生は大学の課程を通じて結婚や愛について学ぶべきだとしている。
この刊行物による調査では、約57%の学生が恋愛をしたくないと答え、その主な理由は勉強と恋愛を両立させるためにどのように時間を配分していいのかが分からないため、と述べている。
キーワード
government | 政府 |
---|---|
urge | 急がせる、強く促す |
raise | ~を上昇させる |
declining | 低下する、減少する |
birth rate | 出生率 |
official | 公式の |
China Population News | 「中国人口報」 |
marriage | 結婚 |
courses | 課程、コース |
poll | 調査 |
publication | 刊行物 |
fall in love | 恋に落ちる |
balance | 調和させる |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 東日本大震災3.11から11年目を迎える
- 東日本大震災3.11から11年目を迎える 3月11日、日本は東北地方での地震、津波、原発事故から11年目を迎えた。 福島県、岩手県、宮城県の住民は、2011年にマグニチュード9.0の地震が発生した午後2時46分に黙とうを捧げた。 3月11日の震災では約15,900人の方が亡くなった。 岸田文雄首相は、福島市で行なわれた式典に出席した。
-
写真提供:Photo AC
- ゴールデンウィーク開始で旅行者が空港や鉄道駅に殺到
- ゴールデンウィーク開始で旅行者が空港や鉄道駅に殺到 大型連休が始まり、日本各地で気温が25度を超えた。 10日間の連休の2日目となる4月28日には、京都市で30度を記録した。 旅行代理店のJTBによると、ゴールデンウィーク中の国内旅行者数は約2,330万人と予想されていた。 この数字はコロナ禍前の水準の約90%にあたる。
-
写真提供:Photo AC
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇 バンコク北部、チャオプラヤー川のほとりにあるレストランでは、川からの波をかわしながら食事をする客でにぎわっている。 10月上旬、大雨の影響で川が増水し、洪水が発生する恐れがあった。 レストランのオーナーであるティティポン・ジュティマーノンさんは店を開けており、食事をしようと客が集まってきた。大勢の客が、船が通るたびに立てる波をよけるスリルを楽しんでいるという。
-
写真提供:Photo AC
- 日本、ツアーで外国人観光客を受け入れへ
- 日本、ツアーで外国人観光客を受け入れへ 5月26日、岸田文雄首相は6月10日から段階的に外国人観光客を受け入れると表明した。 まずは添乗員付きツアー客のみ入国が可能となる。旅行者は「青」区分*の国や地域からの入国でなければならない。 「青」区分の国には、米国、中国、オーストラリア、韓国が含まれる。これらの国からの旅行者は、入国時の隔離措置が免除される。 **************************** *「青」区分 観光庁が定めた検疫措置の分類で感染リスクが最も低い国・地域に限定するレベルを言う。入国者ベースで8割程度にあたる98か国・地域がこの区分に該当する。他に感染リスクのレベルに応じて「黄」、「赤」区分がある。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 中国、出生率回復のため大学で「愛の教育」促す