Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

生活・文化
2024/11/05-
SNS型投資・ロマンス詐欺が急増
Police see big jump in investment, romance fraud
-
Police see big jump in investment, romance fraud
There has been a big jump in investment fraud and romance scams via social media so far this year, the National Police Agency said on Oct. 2.
In the January to August period, 6,868 cases of such fraud were reported, the NPA said.T
he number was more than three times the 2,008 cases in the same months last year.
Damage from fraud cases of these types has already amounted to nearly ¥88 billion this year.
和訳
SNS型投資・ロマンス詐欺が急増
警察庁は10月2日、SNS型投資詐欺・ロマンス詐欺が今年に入ってから急増していると発表した。
警察庁によると、1月から8月における、こうした詐欺の件数は6,868件報告されているという。
この件数は、昨年同月期の2,008件の3倍超となる。
今年の詐欺被害額はすでに880億円近くに上っている。
キーワード
investment | 投資 |
---|---|
romance fraud | ロマンス詐欺(SNS上で知り合った相手に恋人や結婚相手になったかのように振る舞い、金銭をだまし取る詐欺のこと) |
scam | 詐欺 |
via | ~を用いて、経由して |
social media | FacebookやInstagramなどのインターネット上の交流サイト。social networking service (ソーシャルネットワーキングサービス=SNS)とも言う |
so far | それまで |
National Police Agency | 警察庁 |
report | 報告する |
three times | 3倍。ここでは、Three times (as many as) + 数字となっていて、as many as (~もの数の)が省かれている |
damage | 損害額、被害 |
amount to ~ | (金額などが)~に達する |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本製アプリ、遭難登山者の捜索に貢献
- 日本製アプリ、遭難登山者の捜索に貢献 日本の企業が開発した登山用アプリが、遭難した登山者を救助するのに役立っている。 このアプリ「Yamap」は、携帯の電波が届かない場所でも、携帯電話の正確な位置情報を共有することができる。 現在、全国16の都道府県警察がアプリのメーカーと提携し、アプリの位置データに素早くアクセスできるようになっている。 救助隊員はこのデータを使って、山で遭難した登山者の居場所を特定することができる。
-
写真提供:Photo AC
- 2025年大阪万博まであと1,000日
- 2025年大阪万博まであと1,000日 7月18日(火)、2025年国際博覧会開催まで1,000日となった。 1,000日のカウントダウンを記念して、日本各地でイベントが開催された。 一方、万博のマスコットキャラクターの名前が東京会場で発表された。目がいくつも付いたマスコットの名前は、33,000を越える応募の中から選ばれ「ミャクミャク」に決まった。 2025年万博は2025年4月13日から10月13日まで大阪で開催される。130の国と地域がすでに万博への参加を表明している。
-
写真提供:Photo AC
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇 バンコク北部、チャオプラヤー川のほとりにあるレストランでは、川からの波をかわしながら食事をする客でにぎわっている。 10月上旬、大雨の影響で川が増水し、洪水が発生する恐れがあった。 レストランのオーナーであるティティポン・ジュティマーノンさんは店を開けており、食事をしようと客が集まってきた。大勢の客が、船が通るたびに立てる波をよけるスリルを楽しんでいるという。
-
写真提供:Photo AC
- 医学部入試、女性の合格率が男性を上回る
- 医学部入試、女性の合格率が男性を上回る 2月16日に発表された文部科学省の調査によると、医学部入学では女性の方が男性よりも成績が良いことが明らかになった。 この調査は、2021年度の日本の医学部入試の合格率に関してのものであった。 それによると、女性の合格率は13.60%、男性の合格率は13.51%であることが分かった。 2018年、大学側が女性の入学者数を制限するために試験の点数を不正に操作したというニュースが多く報道された。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- SNS型投資・ロマンス詐欺が急増