Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

経済
2024/10/21-
台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ
Taiwan eases restrictions on food imports from Japan
-
Taiwan eases restrictions on food imports from Japan
Taiwan lifted the remaining import restrictions on food products from Japan on Sept. 25.
The change means that all Japanese foods can now be exported to Taiwan, in principle.
However, food items from Fukushima and four other prefectures will still have to show inspection reports declaring radiation levels.
In addition, all Japanese food products for export to Taiwan will require a certificate of origin.
写真提供:Photo AC
和訳
台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ
台湾は9月25日に引き続き残っていた日本からの食品輸入規制の解除した。
この変更により、原則すべての日本産食品が台湾に輸出できるようになる。
しかし、福島など5県の食品には、放射性レベルを示す検査報告書を添付しなければならないことは変わらない。
また、台湾に輸出される日本産食品のすべてに産地証明書の提出が求められる。
キーワード
ease | 緩和する |
---|---|
imports | 輸入製品。輸出品 : exports |
remain | 残る、継続する |
lift | 解除する |
import restriction | 輸入規制 |
export | 輸出する。輸入する : import |
in principle | 原則として |
inspection | 検査 |
report | 報告書 |
declare | 表明する |
radiation level | 放射性レベル |
certificate of origin | 原産地証明書 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
経済の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本政府、 自家用車のタクシーの営業容認へ
- 日本政府、 自家用車のタクシー営業容認へ 政府は12月7日、普通免許を持っている一般のドライバーが自分の車をタクシーとして営業できる計画をまとめた。 それによると、タクシー会社による事前の研修を受け、タクシー会社に直接雇用されれば、特別な免許を取得しなくても一般の人がタクシーの営業に乗り出せるという。 一方、政府は12月20日に2024年4月から、タクシー会社が管理することを条件に、特定の時間帯と地域に限って「ライドシェア」(タクシーの相乗り)禁止を部分的に解禁することを決めた。
-
写真提供:Photo AC
- 日本で強まる「カスハラ」防止対策
- 日本で強まる「カスハラ」防止対策 顧客と接する機会が多い店員などに暴言をはいたり、嫌がらせ行為をするカスタマーハラスメント(カスハラ)が日本で深刻な社会問題になっている。 日本労働組合総連合会(連合)が2022年に実施した調査では、回答者の67.5%が何等かの形でカスハラを経験していたという結果が出ている。 JR東日本はカスハラ防止の新しい方針を設けている。また、東京都はカスハラを防止するための条例の制定を検討している。
-
- 定年後も働きたいと考える人多数
- 定年後も働きたいと考える人多数 大手生命保険会社が8月に行った調査によると、64パーセントの日本人が定年を迎えた後も働く意欲があると答えた。 この調査は7,543名の保険契約者を対象に行なわれた。それによると、契約者の38.7%は現在の仕事をそのまま続けたいと考えていて、25.3%は違う仕事についてみたいと回答している。 少子高齢化によって、日本は労働力不足に直面している。
-
写真提供:Photo AC
- 京都市、宿泊税を引き上げへ
- 京都市、宿泊税を引き上げへ 京都市は同市の宿泊税を国内で最も高額の水準に引き上げることを計画している。 計画では、宿泊代によって税額が異なるという。 予定される制度では、最低税額は200円で、一人当たり一泊6,000円未満の宿泊代に対し課税される。最高税額は10,000円で、10万円以上の宿泊代に課される。 京都市は、この増税案を2026年3月から導入することを目指している。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ