やさしく読める英語ニュース
政治
2020/11/02-
米トランプ大統領、新型コロナ陽性も回復、退院
Trump leaves hospital after catching COVID-19
-
Trump leaves hospital after catching COVID-19
On Oct. 5, U.S. President Donald Trump left the hospital where he received treatment for the novel coronavirus. His doctors said he was doing “extremely well.” On the other hand, he has been criticized for his handling of the pandemic as some people around him also tested positive.
A day later, Trump played down the virus, saying on Twitter that the flu sometimes kills more than 100,000 Americans a year.
More than 200,000 people have died so far of COVID-19 in the U.S., while the flu kills between 22,000 and 64,000 a year.
和訳
米トランプ大統領、新型コロナ陽性も回復、退院
アメリカのトランプ大統領は10月5日、新型コロナウイルスの治療を受けていた病院から退院した。担当医は、大統領の健康状態は非常に良いと述べた。一方で、大統領周辺の人々にも感染が広がり、感染症の大流行への対応に批判が寄せられている。
翌日、トランプ大統領はツイッターで、インフルエンザによって年間10万人以上のアメリカ人が死亡することもあると述べ、コロナウイルスを軽視する発言をした。
アメリカではインフルエンザによって年間2万2千人から6万4千人が亡くなっているが、新型コロナウイルスによってこれまでに20万人以上が亡くなっている。
キーワード
catch | (病気に)かかる |
---|---|
COVID-19 | 新型コロナウイルス感染症の国際正式名称。WHOが命名したもので、COVID-19の「CO」は「corona」、「VI」は「virus」、「D」は「disease」の意味。「19」はコロナウイルス感染症と感染者が報告された2019年のこと。 |
receive | (治療を)受ける |
treatment | 治療 |
novel | 新型の |
coronavirus | コロナウイルス |
on the other hand | その一方で、他方で |
criticize | 非難する |
as | ここでのasは理由を示す接続詞「~なので」 |
test positive | 陽性と診断される |
play down ~ | ~を軽視する、見くびる |
flu | (=influenza)インフルエンザ |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
- 自民党総裁は菅義偉氏、次期総理に
- 自民党総裁は菅義偉氏、次期総理に 自由民主党は9月14日、菅義偉氏を総裁に選んだ。彼は日本の首相を務めることになる。 菅氏は、コロナウイルスとの闘いに引き続き対処し、行政改革と規制緩和を実行すると約束した。 安倍晋三前総理のもとで官房長官を務めた菅氏は、安倍前総理が行ってきた努力を継続するつもりだと述べた。
-
写真提供:Photo AC
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ アメリカのジョー・バイデン大統領と中国の習近平国家主席は、両国の衝突を回避すべきという点で一致した。 米中両国首脳は11月15日にオンライン会談を行なった。バイデン氏が大統領に就任して以来、初めての対話となった。 しかし、世界の2大経済大国である両国首脳には、貿易や中国の台湾に対する圧力など、多くの意見の相違がある。
-
写真提供:Photo AC
- G7首脳、「核なき世界」を目指し合意
- G7首脳、「核なき世界」を目指し合意 5月21日、岸田文雄首相は、G7先進7カ国首脳が核兵器のない世界を目指すことで合意したと述べた。 岸田首相は、広島で3日間開催されたG7サミットの最終日に表明した。 「平和を守る決意を示すことは、今年のG7議長国である日本の使命である」と述べた。 これに先立ちこの日、G7首脳は広島平和記念公園を訪れている。
-
- 安部首相、コロナウイルスで緊急事態宣言を発令
- 安部首相、コロナウイルスで緊急事態宣言を発令 安倍晋三首相は4月7日、新型コロナウイルスの感染を抑止するため、包括的な緊急事態宣言を発令した。 この宣言は東京、大阪に加えその他5県が対象で、5月6日まで継続する。これは状況に応じて延長される可能性がある。 7都府県の知事は、学校への休校要請や、市民への外出自粛の呼び掛けを行うことができる。しかしながら、食料品の買い物や通院は必要不可欠な外出とされている。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 米トランプ大統領、新型コロナ陽性も回復、退院