Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2024/05/07-
台湾東部で地震、捜索が難航
Rescuers face danger after Taiwan earthquake
-
Rescuers face danger after Taiwan earthquake
After a massive earthquake in Taiwan on April 3, rescuers began trying to find survivors.
But the job is dangerous.There is the threat of more landslides and rockfalls.
The death toll so far is 12 people*.
The 7.2 magnitude quake hit Hualien County, in eastern Taiwan, during the morning rush hour.
Some buildings are leaning over, making rescue work even more dangerous.
和訳
台湾東部で地震、捜索が難航
4月3日に台湾で大地震が発生し、救助隊が生存者の捜索を始めた。
しかし、それは危険な仕事だ。土砂崩れや落石が発生する恐れがあるからだ。
これまでの死者数は12人*となっている。
マグニチュード7.2の地震は、朝のラッシュ時に台湾東部の花蓮県を襲った。
傾いている建物もあり、救助活動はさらに危険になっている。
**************************************
* 4月5日時点の情報による
キーワード
rescuer | 救助者 |
---|---|
face | ~に直面する |
massive earthquake | 大地震 |
survivor | 生存者 |
landslide | 土砂崩れ |
rockfall | 落石 |
death toll | 死亡者数 |
lean | 傾く |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 小学生に人気の職業、一位は「パティシエ」
- 小学生に人気の職業一位は「パティシエ」 ランドセル素材メーカーのクラレによると、今年小学校に入学する子どもたちが最もなりたい職業のトップは「ケーキ屋・パン屋(パティシエ)」だった。 クラレは2023年5月から2024年2月にかけて調査を実施した。新しいランドセルを購入する時期に合わせ、子どもたちに将来何になりたいかを尋ねた。 男女合わせて最も人気があったのは「ケーキ屋・パン屋(パティシエ)」で、2位は「警察官」、3位は「スポーツ選手」だった。
-
写真提供:Photo AC
- 三浦雄一郎さん(90)、車いすで富士山頂に
- 三浦雄一郎さん(90)、車いすで富士山頂に 70歳と75歳、そして80歳に世界最高峰エベレストに登頂に成功した世界最高齢登山家として知られる三浦雄一郎さん。 8月31日、今度は90歳で富士山山頂に立った。最近は体調が思わしくなく、車いすを使って登頂した。 友人や家族が三浦氏の登頂を支えた。頂上で三浦さんは、仲間の支援に感謝した。
-
写真提供:Photo AC
- メキシコで古代球技試合のスコアボード見つかる
- メキシコで古代球技試合のスコアボード見つかる メキシコの考古学者たちは、球技の得点板として使われていたとされる、古代の円形の石板を発見したと発表した。 この石板は直径約32センチメートルで、2人の競技者とボールが彫ってあり、紀元800年から900年の間に作られたと考えられている。 カサ・コロラダと呼ばれる古代マヤ文明の遺跡で発見された。 古代の球技はメソアメリカ*の人々によって行なわれていた。 ******************************************************************* *AD /BC について: ADは「西暦」でラテン語”Anno Domini”の略。BCは「紀元前」で”Before Christ”の略。 *現在では、ADの代わりにCommon Era(略:CE、「共通紀元」の意)へ、紀元前(BC)の代わりに『Before Common Era(BCE)』に切り替える動きが広まっている
-
- 世界で最も生活費の高い都市、シンガポールとチューリヒ
- 世界で最も生活費の高い都市、シンガポールとチューリヒ エコノミスト・インテリジェンス・ユニットの11月30日発表のレポートによると、世界で最も生活費が高い都市はシンガポールとチューリヒで、同率のトップだった。 そのあとにジュネーブ、ニューヨーク、香港が続いた。 世界173都市を対象としたこの調査では、日本の大阪が昨年の43位から70位へと大きく下がり、東京も37位から60位となった。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 台湾東部で地震、捜索が難航