Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

経済
2024/03/25-
台湾の半導体メーカー、熊本に工場を開設
Taiwan chipmaker opens a plant in Kumamoto
-
Taiwan chipmaker opens a plant in Kumamoto
The world’s largest contract chipmaker opened its first Japanese factory in Kumamoto on Feb. 24.
Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) will get about ¥1.2 trillion in subsidies from Japan to build the factory.
The TSMC plant is in the town of Kikuyo. It will start mass production of mature-technology semiconductors before the end of this year.
TSMC will also build a second plant elsewhere in the prefecture.
写真提供:Photo AC
和訳
台湾の半導体メーカー、熊本に工場を開設
世界最大の受託半導体メーカーが2月24日、日本で初めての工場を熊本に開設した。
台湾積体電路製造(TSMC)は工場建設のために日本から約1兆2,000億円の補助金を受けることになる。
TSMCの工場は菊陽町にある。今年の年末までに成熟技術の半導体の大量生産を開始する予定だ。
TSMCは県内に2番目の工場も建設予定だ。
キーワード
chipmaker | 半導体製造企業。chip は、コンピューターの集積回路を収めた半導体の小片のこと。 |
---|---|
contract chipmaker | 半導体受託メーカー |
semiconductor | 半導体 |
subsidy | 補助金 |
mass production | 大量生産 |
mature-technology | 成熟技術(広く使われることで信頼性が高くなった技術)。枯れた技術という表現も使われる。最先端技術は the most advanced technology |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
経済の
やさしく読める英語ニュース
-
- 静岡で巨大な植物工場が操業開始
- 静岡で巨大な植物工場が操業開始 静岡県で7月1日に操業を開始した工場は、将来1日あたり5トンの野菜を生産する予定だ。しかも、すべて屋内で。 この植物工場は現在、およそ1トンの野菜を毎日生産している。この工場は、東京電力グループの一部門とそのほかの会社によって設立された。 野菜は人工光によって育てられる。この工場は人工光を使う屋内農場としては世界で最大級のものだ。
-
写真提供:Photo AC
- 近畿大学、世界で初めて二ホンウナギの養殖に成功
- 近畿大学、世界で初めてニホンウナギの養殖に成功 近畿大学がニホンウナギを仔魚(しぎょ)から育てることに成功したと発表した。 二ホンウナギを人工的にふ化させ養殖することに成功したのは、大学としてはこれが世界初となる。 大阪府にある同大学は、商品化できるニホンウナギの「完全養殖」を実現させたい、としている。 今では国際的に絶滅危惧種となっている。
-
写真提供:Photo AC
- ロサンゼルス、大規模山火事で被害甚大
- 米ロス、大規模山火事で被害甚大 米国ロサンゼルスの地元消防士たちは大規模な山火事を消し止めようと懸命に活動している。 ロサンゼルス郡では1月7日以降、6か所で発生した山火事が近隣地区を襲っている。強風が炎を煽り、残り火を空中にまき散らした。 1月22日の時点で、少なくとも28人が死亡、1万6000棟を超える建物が崩壊している。
-
写真提供:Photo AC
- 台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ
- 台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ 台湾は9月25日に引き続き残っていた日本からの食品輸入規制の解除した。 この変更により、原則すべての日本産食品が台湾に輸出できるようになる。 しかし、福島など5県の食品には、放射性レベルを示す検査報告書を添付しなければならないことは変わらない。 また、台湾に輸出される日本産食品のすべてに産地証明書の提出が求められる。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 台湾の半導体メーカー、熊本に工場を開設