Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

生活・文化
2024/02/26-
富士山の通行料一人2,000円に、今夏から
¥2,000 fee to climb Mount Fuji begins this summer
-
¥2,000 fee to climb Mount Fuji begins this summer
Beginning this summer, people who want to climb Mount Fuji from the trail in Yamanashi Prefecture will have to pay a ¥2,000 fee.
The prefectural government announced the new fee on Feb. 1.
It said the fee will help reduce the number of climbers and ease congestion.
The prefecture said it will cap the number of climbers of 4,000 a day.
写真提供:Photo AC
和訳
富士山の通行料一人2,000円に、今夏から
今年の夏から、山梨県側の登山道から富士山に登る場合、登山料として2,000円を支払いが求められるようになる。
山梨県が2月1日に新料金を発表した。
この料金は登山者を減少させることになり、混雑緩和に役立つとしている。
県は登山者数を1日当たり4,000人に制限するという。
キーワード
fee | 料金 |
---|---|
trail | 登山道 |
prefectural government | 県庁、県政 |
reduce | ~を減らす |
ease | 軽減する、緩和する |
congestion | 混雑、過密 |
cap | ~を制限する |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- リマで3,000年前のミイラ発見
- ペルーのリマで3,000年前のミイラ発見 ペルーの考古学者たちがリマで約3000年前のミイラを発掘したと6月4日に発表した。 また、ミイラの髪の毛や頭蓋骨の一部、コカの葉やトウモロコシなども発見された。 考古学者たちは、このミイラは、おそらく古代マンチャイ文化のもので、寺院の建設のために、いけにえとしてささげられた可能性がある、と述べた。
-
- 3年連続、フィンランドがまたもや世界一幸福な国に
- 3年連続、フィンランドがまたもや世界一幸福な国に 3年連続で世界でもっとも幸せな国はフィンランドに決まったことが発表された。 毎年156カ国の調査を行う2020年世界幸福度報告書で、フィンランドが1位になった。この調査は、1人あたりのGDP、健康寿命、社会福祉、寛容さなどに基づいて、国連の機関によって行われた。 「つまり、この指数はフィンランドの社会保障制度が国民に健康な人生を送る機会を与えていることを示しているのです」とサンナ・マリン首相は3月20日に述べた。
-
写真提供:Photo AC
- パリ五輪、メダル受賞者にエッフェル塔の鉄片を贈呈
- パリ五輪、メダル受賞者にエッフェル塔の鉄片を贈呈 今夏開催されるパリ五輪・パラリンピックのメダルには、エッフェル塔の鉄片という特別なものが使われる。 金、銀、銅のメダルには、パリのランドマークであるエッフェル塔に使われていた鉄くずが含まれている。 鉄片はエッフェル塔が過去に改修された際に取り除かれ、保管されていたもの。 パリ五輪の大会組織委員会は2月8日にメダルのデザインを発表した。 今年、5,084個のメダルが用意される。
-
写真提供:Photo AC
- バルセロナ発、ひつぎからの脱出ゲーム
- バルセロナ発、ひつぎからの脱出ゲーム スペインの会社が、世界最小の脱出ゲームを制作したと発表した。 このホラーボックス社はバルセロナに拠点を置いている。この脱出ゲームは「カタレプシー」と呼ばれている。 「カタレプシー」は 2 人用ゲームで、2人がそれぞれひつぎに閉じ込められる。 プレイヤーはパズルを解いて脱出する必要がある。彼らはスピーカーを介して互いに話すことができる。 ゲームの名前は、しばしば死と誤解されることがある病状に由来している。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 富士山の通行料一人2,000円に、今夏から