Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
経済
2024/01/29-
選挙の年 2024 年を見据えて
Looking ahead to 2024, the year of elections
-
Looking ahead to 2024, the year of elections
2024 has been called the year of elections. Half the world’s population will vote in national elections.
Some will be important, like those in Russia, the U.K. and Taiwan.
But the most important election is the U.S. presidential election.
Former President Donald Trump is looking strong in the polls, despite facing four criminal trials.
If he wins, populist leaders around the world will get a boost.
和訳
選挙の年 2024 年を見据えて
2024年は「選挙の年」と言われており、今年は世界人口の半分が国政選挙で投票する。
ロシア(大統領選挙)、英国(総選挙)、台湾(総統選挙)などの選挙が重要になるだろう。
しかし、最も重要な選挙は米国大統領選挙である。
トランプ前大統領は4つの刑事裁判を抱えているにもかかわらず、世論調査では優勢と見られている。
同氏が勝てば、世界中のポピュリスト指導者らは勢いづくだろう。
キーワード
look ahead to ~ | ~を見通す、~に目を向ける |
---|---|
election | 選挙 |
vote | 投票する |
national election | 国政選挙 |
former | 前の |
poll | 世論調査 |
despite | ~にもかかわらず |
criminal trial | 刑事事件の裁判 |
populist | ポピュリスト(大衆迎合主義)的な。名詞形では大衆迎合主義者 |
get a boost | 勢いづく |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
経済の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 台湾の半導体メーカー、熊本に工場を開設
- 台湾の半導体メーカー、熊本に工場を開設 世界最大の受託半導体メーカーが2月24日、日本で初めての工場を熊本に開設した。 台湾積体電路製造(TSMC)は工場建設のために日本から約1兆2,000億円の補助金を受けることになる。 TSMCの工場は菊陽町にある。今年の年末までに成熟技術の半導体の大量生産を開始する予定だ。 TSMCは県内に2番目の工場も建設予定だ。
-
写真提供:Photo AC
- 高速道路で一部トラックの最高速度引き上げを検討
- 高速道路で一部トラックの最高速度引き上げを検討 警察庁は7月13日、輸送時間を短縮するため、一部のトラックを対象に制限速度の引き上げを検討していると発表した。 議論のため交通や物流業界の有識者からつくる諮問委員会を設置する。 現在、重量8トン以上のトラックの制限速度は時速80キロとなっている。時速100キロに引き上げるかどうかを委員会で検討するという。
-
写真提供:Photo AC
- JR、点検車両「ドクターイエロー」引退へ
- JR、点検車両「ドクターイエロー」引退へ 新幹線の検査専用車両「ドクターイエロー」の引退が近付いている。 その鮮やかな黄色の外観で人気のある点検用車両は、東海道新幹線と山陽新幹線の線路と架線の状態をチェックするために使用されている。 運行会社によると、これら車両は老朽化のため引退することとなった。 JR東海は来年1月にドクターイエローの運行を終了し、JR西日本は2027年をめどに運行を終える。
-
- 定年後も働きたいと考える人多数
- 定年後も働きたいと考える人多数 大手生命保険会社が8月に行った調査によると、64パーセントの日本人が定年を迎えた後も働く意欲があると答えた。 この調査は7,543名の保険契約者を対象に行なわれた。それによると、契約者の38.7%は現在の仕事をそのまま続けたいと考えていて、25.3%は違う仕事についてみたいと回答している。 少子高齢化によって、日本は労働力不足に直面している。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 選挙の年 2024 年を見据えて