やさしく読める英語ニュース
政治
2023/11/13-
旧統一教会の解散命令、東京地裁に請求
Government files for court order to dissolve Unification Church
-
Government files for court order to dissolve Unification Church
The Japanese government seeks to dissolve the Unification Church.
It asked the Tokyo District Court on Oct. 13 for an order to dissolve the church, officially called the Family Federation for World Peace and Unification.
If the court issues the order, the church will lose tax advantages. However, it will still be able to engage in religious activities in Japan.
The church has been sharply criticized for aggressively pushing its members to donate money.
和訳
旧統一教会の解散命令、東京地裁に請求
政府は旧統一教会の解散を求めている。
政府は10月13日、東京地方裁判所に旧統一教会(正式名称は「世界平和統一家庭連合」)の解散命令を請求した。
解散命令が出されれば、教会は税制上の優遇措置を受けられなくなる。しかし、日本国内での宗教団体としての活動は続けられる。
旧統一教会は、信者に献金を強要しているとして厳しく批判されてきた。
キーワード
file | 申し立てる |
---|---|
court order | 裁判所命令 |
dissolve | ~を解散する |
seek to | ~しようとする、~を追求する |
Tokyo District Court | 東京地方裁判所 |
tax advantage | 税の優遇(措置) |
engage in ~ | ~に携わる |
religious activities | 宗教活動 |
sharply | 厳しく、激しく |
criticize | ~を非難する |
push someone to ~ | (人)に~するように強要する |
donate | ~を寄付する |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
Copyright Free Image / Shibao via Photo AC
- メルケル独首相、ツイッター社のドナルド・トランプ大統領アカウント閉鎖を問題視
- メルケル独首相、ツイッター社のドナルド・トランプ大統領アカウント閉鎖を問題視 ドイツのアンゲラ・メルケル首相がツイッター社によるドナルド・トランプ米大統領のアカウントの閉鎖に懸念を示していると、報道官が1月11日に述べた。 報道官は「自分の考えを表現する権利は極めて重要」と述べ、メルケル首相はツイッター社がトランプ大統領のアカウントを永久凍結したことを「問題だ」と考えていると明らかにした。 ソーシャルメディアサイト(ここではツイッターのことを指している)は、トランプ大統領の支持者が1月6日に首都ワシントンDCのアメリカ合衆国議会議事堂を襲撃した後に、トランプ氏のアカウントを閉鎖した。
-
写真提供:Photo AC
- 9.11から20年目の追悼式、開かれる
- 9.11から20年目の追悼式、開かれる 米国同時多発テロから20年を迎えた9月11日、世界各地で追悼式典やイベントが行なわれた。 2001年に旅客機が突入した世界貿易センタービルのツインタワーがあったグラウンド・ゼロには大勢の人々が集まった。 バイデン米大統領は、バラク・オバマ元大統領、ビル・クリントン元大統領と共に参加した。 当日式典後、バイデン大統領は、団結することが 「何よりも、私たちの安心安全につながる 」と述べた。 ※参考 CNN米国同時多発テロのニュース映像 (閲覧注意:飛行機が高層ビルに突入する場面や、ビルが崩壊する映像が流れます。) https://www.youtube.com/watch?v=Mh92V42UN2I
-
© Ron Adar / SOPA Images via ZUMA Wire / 共同通信イメージズ
- 世界中で人種差別抗議デモ
- 世界中で人種差別抗議デモ 世界中の都市で何千もの人々が人種差別と警察の暴力に対し、6月13日、14日の週末、抗議のデモに参加した。 これは、米国内で広がるBlack Lives Matter(ブラック・ライヴズ・マター、「黒人の命は大切だ」の意)運動によって触発されたもので、二週連続となる週末の抗議活動だ。 BLMの活動家たちは、ミネアポリスで白人の警官が黒人男性のジョージ・フロイドさんの首に膝を押しつけて死亡させたことに抗議するデモを全米で展開している。
-
- 安部首相、コロナウイルスで緊急事態宣言を発令
- 安部首相、コロナウイルスで緊急事態宣言を発令 安倍晋三首相は4月7日、新型コロナウイルスの感染を抑止するため、包括的な緊急事態宣言を発令した。 この宣言は東京、大阪に加えその他5県が対象で、5月6日まで継続する。これは状況に応じて延長される可能性がある。 7都府県の知事は、学校への休校要請や、市民への外出自粛の呼び掛けを行うことができる。しかしながら、食料品の買い物や通院は必要不可欠な外出とされている。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 旧統一教会の解散命令、東京地裁に請求