Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

経済
2023/08/07-
EU、日本産食品の輸入規制を撤廃
EU to lift import restrictions on food from Japan
-
EU to lift import restrictions on food from Japan
The European Union agreed on July 13 to allow imports of food from Japan without restrictions.
The restrictions were put in place on Japanese food products after the 2011 Fukushima nuclear accident. Even now, some seafood and agricultural products from certain areas of Japan have required safety certificates.
Those restrictions will be lifted shortly, said the European Commission.
写真提供:Photo AC
和訳
EU、日本産食品の輸入規制を撤廃
欧州連合(EU)は7月13日、日本産の食品に対する輸入規制について撤廃することで合意した。
規制は2011年の福島原発事故のあとに導入された。現在でも、日本の特定の地域からの水産物や農産物輸入には安全性を示す証明書が求められている。
欧州委員会によれば、これらの制限は早急に解除されるという。
キーワード
lift | 解除する |
---|---|
restriction | 制限 |
European Union | 欧州連合 |
import | ~を輸入する |
be put in place | ~が導入される、課される |
certificate | 証明書 |
European Commission | 欧州委員会。欧州連合の政策執行機関 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
経済の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本人客のハワイ入国がよりスムーズに
- 日本人客のハワイ入国がよりスムーズに 米国ハワイ州のジョシュ・グリーン知事によると、ハワイに到着する日本人観光客の入国審査や税関手続きがより迅速で簡単になるかもしれないという。 グリーン知事は共同通信の取材に対し、ハワイへの入国手続きをスムーズに行なえるよう、現在日本の入管当局と協議中であると語った。 日本人の観光客は、日本を出国する前にハワイへの入国審査と税関手続きを事前に済ませることができるようになるという。 グリーン知事はハワイ旅行が便利になり、ハワイ経済にとっても良いことになると語った。
-
- 静岡で巨大な植物工場が操業開始
- 静岡で巨大な植物工場が操業開始 静岡県で7月1日に操業を開始した工場は、将来1日あたり5トンの野菜を生産する予定だ。しかも、すべて屋内で。 この植物工場は現在、およそ1トンの野菜を毎日生産している。この工場は、東京電力グループの一部門とそのほかの会社によって設立された。 野菜は人工光によって育てられる。この工場は人工光を使う屋内農場としては世界で最大級のものだ。
-
写真提供:Photo AC
- ドライバーなどへの時間外労働の上限規制開始
- ドライバーなどへの時間外労働の上限規制開始 4月1日よりトラックやタクシー、バスのドライバーに残業時間の上限規制が始まる。この規制は2019年から実施された労働基準法の改正に基づいている。 トラックなどの運転手の場合、時間外労働の上限は原則年360時間とされ、建設労働者も同様に、年間360時間の上限が適用となる。 しかしながら、これらの規制が深刻な労働力不足につながるのではないかという懸念もある。 トラック運送業をはじめいくつかの業界ではこの(懸念されている)可能性を「2024年問題」と呼んでいる。
-
写真提供:Photo AC
- 高速道路で一部トラックの最高速度引き上げを検討
- 高速道路で一部トラックの最高速度引き上げを検討 警察庁は7月13日、輸送時間を短縮するため、一部のトラックを対象に制限速度の引き上げを検討していると発表した。 議論のため交通や物流業界の有識者からつくる諮問委員会を設置する。 現在、重量8トン以上のトラックの制限速度は時速80キロとなっている。時速100キロに引き上げるかどうかを委員会で検討するという。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- EU、日本産食品の輸入規制を撤廃