一般財団法人英語教育協議会(ELEC)
文部科学省 協力
Easy Readingfor Students

やさしく読める英語ニュース

生活・文化

2023/03/13
ほぼ3人に2人が同性婚を支持

Almost 2 in 3 in Japan support same-sex marriage

Almost 2 in 3 in Japan support same-sex marriage

A Kyodo News poll found that 64 percent of people support recognizing same-sex marriage in Japan.

Same-sex marriages are not legally acknowledged in Japan.

The poll was conducted over three days from Feb. 11 by telephone. The results were published on Feb. 13.

The poll is at odds with the government’s conservative stance on LGBTQ* issues.

写真提供:Photo AC

和訳

ほぼ3人に2人が同性婚を支持

共同通信社の世論調査によると、日本では64%が同性婚を認めることに賛成していることが分かった。

日本では同性婚は認められていない。

この世論調査は2月11日から3日間電話で行なわれ、結果は2月13日に発表された。

この世論調査は、LGBTQ問題に対する政府の保守的な姿勢と相反するものである。

 

*****************************************

LGBTQ Lesbian(レズビアン=女性同性愛者)、Gay(ゲイ=男性同性愛者)、Bisexual(バイセクシャル=両性愛者)、Transgender(トランスジェンダー=心と体の性が異なる人)、Queer/Questioning(クィアまたはクエスチョニング=性的指向・性自認が定まらない人)の頭文字をつなげた略語。性的少数者(sexual minority セクシュアルマイノリティ)の総称。

キーワード

same-sex  同性の
poll  世論調査
legally acknowledged  法律上認められている、合法的な
conduct  実施する
publish  ~を発表する
at odds with ~  ~と対立して
conservative  保守的な
stance  立場、見解
|この記事の音声、印刷
こちらからどうぞ|

生活・文化の
やさしく読める英語ニュース

カテゴリーから探す
バックナンバー

CONTACTえいごネットに関するお問い合わせ