Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
政治
2022/11/14-
カナダ、拳銃規制を拡大
Canada extends its fight against guns
-
Canada extends its fight against guns
Canada officially began a ban on handguns on Oct. 21.
The regulations ban the sale, purchase or transfer of handguns in the country. They were announced in May.
They are part of Canada’s strongest gun control measures in 40 years.
“It is our duty to take urgent action to remove these deadly weapons from our communities,” said Prime Minister Justin Trudeau.
和訳
カナダ、拳銃規制を拡大
カナダは10月21日、拳銃の禁止令を公式に発効した。
この規制では、カナダ国内での拳銃の販売、購入、譲渡が禁止となる。この銃規制案は5月に発表されていた。
カナダでは、この40年間で最も強力な銃規制措置の一部となる。
ジャスティン・トルドー首相は、「このような凶器を地域社会から排除するために、迅速な行動をとることは我々の義務である」と述べた。
キーワード
officially | 公式に |
---|---|
ban | 禁止、禁止する |
handgun | 拳銃 |
regulation | 規制、規則 |
purchase | 購入する |
transfer | 譲渡する |
gun control | 銃規制 |
measure | 措置、手段 |
duty | 義務 |
urgent | 緊急の |
deadly | 致命的な、命取りの |
weapon | 武器 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- COP29閉幕、発展途上国側に不満残す
- COP29閉幕、発展途上国側に不満残す 発展途上国は、年間3000億ドルの発展途上国に対する気候変動対策資金は不十分だとした。 この取り決めは、アゼルバイジャンの首都バクーで行なわれた国連気候変動会議(COP29)で11月24日に採択された。 インドの代表団はこの文書が「単なる錯覚」に過ぎないとし、気候変動という規模の大きな課題に取り組むうえで十分なものではないと付け加えた。
-
写真提供:Photo AC
- 岸田首相、ウクライナを電撃訪問
- 岸田首相、ウクライナを電撃訪問 岸田文雄首相は3月21日、ウクライナを電撃訪問した。 岸田首相はウクライナの復興に関して、ヴォロディミル・ゼレンスキー・ウクライナ大統領と会談した。 会談後、岸田首相は殺傷能力のない装備品の支援をすることを明らかにした。 ゼレンスキー大統領は、5月に開催される7カ国首脳会議(G7サミット)にオンラインで出席すると述べた。 G7サミットは広島で開催される。
-
- 地雷を嗅ぎ分ける巨大ネズミの勇気ある行動にメダル授与
- 地雷を嗅ぎ分ける巨大ネズミの勇気ある行動にメダル授与 カンボジアで不発の地雷を見つける巨大なネズミが、イギリスの慈善団体より勇敢な動物として表彰された。1960年代から80年代にかけての内戦により、カンボジアには多くの地雷が残されたままとなっている。 マガワは特別な訓練を受けた体長70cmのアフリカオニネズミ。マガワは過去7年間で39個の地雷を発見した。 英国の慈善団体PDSA(People’s Dispensary for Sick Animals)は、人命を救ったマガワの勇敢さと献身を称えて金メダルを授けた。
-
- 70%の都道府県で災害時の通訳が不足
- 70%の都道府県で災害時の通訳が不足 国内には災害時に外国籍の住民や観光客の助けとなる外国語に堪能な人が不足していることが、共同通信の調査で分かった。 この調査により、47都道府県の70%で登録ボランティア通訳が不足していることが明らかとなった。 ボランティアの通訳はこうした人々に対し、災害が起きたとき、安全やサービスや他の事柄について、重要な情報を提供することになる。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- カナダ、拳銃規制を拡大