やさしく読める英語ニュース

政治
2022/09/05-
グテーレス氏、広島平和記念公園で 軍拡競争に警鐘
At Hiroshima park, Guterres warns against arms race
-
At Hiroshima park, Guterres warns against arms race
U.N. Secretary-General Antonio Guterres warned against a nuclear arms race in a speech at Hiroshima Peace Memorial Museum on Aug. 6.
He was visiting Hiroshima on the 77th anniversary of the atomic bombing of the city.
“Crises with grave nuclear threats are spreading fast — from the Middle East, to the Korean Peninsula, to Russia’s invasion of Ukraine,” he said.
This is the first visit to the ceremony by a U.N. chief since Guterres’ predecessor, Ban Ki-Moon, took part in 2010.
写真提供:Photo AC
和訳
グテーレス氏、広島平和記念公園で 軍拡競争に警鐘
国連のアントニオ・グテーレス事務総長は8月6日、広島平和記念資料館での式典挨拶で、核軍拡競争に警鐘を鳴らした。
グテーレス氏は原爆投下から77年目の節目を迎えた広島を訪れていた。
「中東、朝鮮半島、ロシアのウクライナ侵攻など、核をめぐる深刻な危機が急速に広がっている」と彼は述べた。
グテーレス氏は、前任者の潘基文氏が2010年に訪問して以来、初めて広島の式典を訪れた国連事務総長となる。
キーワード
warn against ~ | ~をけん制する |
---|---|
arms race | 軍拡競争 |
atomic bombing | 原爆投下 |
crisis | 危機(複数形はcrises) |
grave | 深刻な |
threat | 脅威 |
peninsula | 半島 |
invasion | 侵攻 |
predecessor | 前任者 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
Copyright Free Image / Koenig via Photo AC
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに 台湾では今、どこでもパイナップル料理があふれている。中国が台湾産パイナップルを3月1日に輸入を停止したことから、飲食店ではパイナップル農家を支援しようとパイナップルを使った新作メニューを作っている。 (中国の)輸入禁止をうけて、台湾の蔡英文総統は、台湾の国民に、パイナップルを食べるように呼び掛けた。 その呼び掛けに、たくさんの料理人がパイナップル料理を考案することで応えた。そのうちの1皿が、台北市のあるレストランが開発したパイナップル入り牛肉麺だ。それは味を調節するために何度も作り直された。
-
- 広島地裁、「黒い雨」裁判で原告を被爆者認定
- 広島地裁、「黒い雨」裁判で原告を被爆者認定 広島地裁は7月29日、放射能物質を含む「黒い雨」を浴びた84人の原告に医療給付を行う(被爆者手帳を交付する)よう市と県に命じる歴史的な判決を下した。 原告らは米国が1945年に原爆投下後に降った雨によって被爆した。広島地裁は、原告は「被爆者」と見なされると述べ、彼らにも他の被害者(被爆者)と同じ医療給付を得られるべきとした。 広島県と広島市はこの決定に対し控訴している。
-
写真提供:Photo AC
- G7首脳、「核なき世界」を目指し合意
- G7首脳、「核なき世界」を目指し合意 5月21日、岸田文雄首相は、G7先進7カ国首脳が核兵器のない世界を目指すことで合意したと述べた。 岸田首相は、広島で3日間開催されたG7サミットの最終日に表明した。 「平和を守る決意を示すことは、今年のG7議長国である日本の使命である」と述べた。 これに先立ちこの日、G7首脳は広島平和記念公園を訪れている。
-
© Ron Adar / SOPA Images via ZUMA Wire / 共同通信イメージズ
- 世界中で人種差別抗議デモ
- 世界中で人種差別抗議デモ 世界中の都市で何千もの人々が人種差別と警察の暴力に対し、6月13日、14日の週末、抗議のデモに参加した。 これは、米国内で広がるBlack Lives Matter(ブラック・ライヴズ・マター、「黒人の命は大切だ」の意)運動によって触発されたもので、二週連続となる週末の抗議活動だ。 BLMの活動家たちは、ミネアポリスで白人の警官が黒人男性のジョージ・フロイドさんの首に膝を押しつけて死亡させたことに抗議するデモを全米で展開している。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- グテーレス氏、広島平和記念公園で 軍拡競争に警鐘