Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2022/06/06-
山手線、乗客を乗せ自動運転へ
Automated trains to run with passengers on Yamanote Line
-
Automated trains to run with passengers on Yamanote Line
Automated trains will run with passengers on Tokyo’s Yamanote Line from October as test runs, East Japan Railway Co. said on May 10.
Test runs without passengers have been carried out since 2018, the operator said.
Using the automated system, trains will only be manually driven in case of emergencies.
和訳
山手線、乗客を乗せ自動運転へ
JR東日本は5月10日、山手線で10月から乗客を乗せた自動運転車両を試運転として走行させると発表した。
乗客なしの試運転は、2018年からすでに実施されているとJR東日本は述べている。
自動運転システムを利用することにより、列車は緊急時の場合のみ手動で運転されることになる。
キーワード
automated | 自動の、オートメーション化された |
---|---|
passenger | 乗客 |
test run | 試運転 |
carry out | 実行する |
manually | 手動で |
in case of ~ | もし~の場合、~の場合に備えて |
emergency | 緊急事態 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 警察庁、落とし物データ全国で統合へ
- 警察庁、落とし物データ全国で統合へ 警察庁は11月10日、全国の遺失物データをまとめたデータベースを構築すると発表した。 この全国版オンラインデータベースは2027年3月までに完成予定である。 このデータベースにより、警察が全国の拾得物に関する情報を一元的に記録できるようになる。 落とし主も、警察庁のホームページを通じて、全国どこからでも警察署に届けられた落し物を探すことができるようになる。
-
© 共同通信社
- 米ボストン市、「セイジ・オザワ・デイ」を制定
- 米ボストン市、「セイジ・オザワ・デイ」を制定 ボストン市は、指揮者の小澤征爾氏にちなんだ日を制定して彼を称えた。9月1日は小澤さんの誕生日で、ボストン市は小澤さんの市への文化的貢献を認定し、「小澤征爾の日」と命名した。 小澤さんは日本から「私にとってボストンは第二の故郷です。ボストン交響楽団の同僚や友人のみんなをなつかしく思います」と述べた。 小澤さんはこの交響楽団の歴代最長指揮者で、ボストン・レッドソックスの親善大使を務めている。
-
写真提供:Photo AC
- 韓国、年齢の数え方を改変
- 韓国、年齢の数え方を改変 韓国の議員らは2022年12月8日、公文書に記載される国民の年齢の数え方を変更した。 韓国では伝統的に、生まれた時点で子供を1歳と数える。そして韓国人はすべて毎年1月1日に公的な年齢として1歳を加算している。 しかし、これからは日本などで使われている国際標準に切り替わる。 新生児は0歳で、どの韓国人も誕生日に1歳、年を重ねることになる。
-
写真提供:Photo AC
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇 バンコク北部、チャオプラヤー川のほとりにあるレストランでは、川からの波をかわしながら食事をする客でにぎわっている。 10月上旬、大雨の影響で川が増水し、洪水が発生する恐れがあった。 レストランのオーナーであるティティポン・ジュティマーノンさんは店を開けており、食事をしようと客が集まってきた。大勢の客が、船が通るたびに立てる波をよけるスリルを楽しんでいるという。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 山手線、乗客を乗せ自動運転へ