Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2022/04/04-
東日本大震災3.11から11年目を迎える
Japan marks 11 years since 3/11 disasters
-
Japan marks 11 years since 3/11 disasters
On March 11, Japan marked the 11th anniversary of the earthquake, tsunami and nuclear disaster in the Tohoku region.
Residents in Fukushima, Iwate and Miyagi prefectures observed a moment of silence at 2:46 p.m., when the magnitude 9.0 earthquake struck in 2011.
Around 15,900 people died in the 3/11 disaster.
Prime Minister Fumio Kishida attended a ceremony to mark the anniversary in the city of Fukushima.
和訳
東日本大震災3.11から11年目を迎える
3月11日、日本は東北地方での地震、津波、原発事故から11年目を迎えた。
福島県、岩手県、宮城県の住民は、2011年にマグニチュード9.0の地震が発生した午後2時46分に黙とうを捧げた。
3月11日の震災では約15,900人の方が亡くなった。
岸田文雄首相は、福島市で行なわれた式典に出席した。
キーワード
mark | ~を迎える |
---|---|
disaster | 災害 |
anniversary | ~周年 |
region | 地方 |
resident | 居住者 |
prefecture | 県 |
observe a moment of silence | 黙とうを捧げる |
strike | 襲う |
attend | ~に出席する |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 政府、初の「電力需給ひっ迫警報」を発令
- 政府、初の「電力需給ひっ迫警報」を発令 3月21日、日本政府は東京を中心に節電を呼びかけた。 政府がこのような警告をしたのは初めてのことだった。 この警報は、東北地方で大きな地震が発生し、複数の発電所が停止した直後に出された。 同じ時期に、東京では気温が低下していた。政府は電力使用量の急増が停電を引き起こすことを懸念していた。
-
Copyright Free Image / masa1029 via PhotoAC
- 日本の諸島が世界遺産登録へ
- 日本の諸島が世界遺産登録へ 政府関係者によると、日本の南西部の島々が世界遺産の登録に一歩近づいた。 この諸島には、鹿児島県の奄美大島と徳之島、そして沖縄県の沖縄島と西表島の一部が含まれている。 この43,000ヘクタールのエリアは、7月16日から31日の間に、世界遺産委員会によって承認される見通しとなっている。これらの島々は生物多様性の保全において重要な場所である。
-
写真提供:Photo AC
- 若者の半数「子どもほしくない」
- 「子どもほしくない」が若者半数 未婚の30歳以下の若者の半数が子どもを望んでいないことが調査で分かった。 調査は大手製薬会社が18歳から29歳の400人を対象に実施した。 回答者の49.4%が「子どもは欲しくない」と回答した。その内訳は、男性の53%、女性の45.6%となっている。 子どもが欲しくない理由として、経済的な問題への懸念などが挙げられた。
-
写真提供:Photo AC
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇
- タイの川沿いレストラン、水浸しになって人気上昇 バンコク北部、チャオプラヤー川のほとりにあるレストランでは、川からの波をかわしながら食事をする客でにぎわっている。 10月上旬、大雨の影響で川が増水し、洪水が発生する恐れがあった。 レストランのオーナーであるティティポン・ジュティマーノンさんは店を開けており、食事をしようと客が集まってきた。大勢の客が、船が通るたびに立てる波をよけるスリルを楽しんでいるという。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 東日本大震災3.11から11年目を迎える