やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2021/11/29-
世界のリーダー、森林破壊停止で合意
Global leaders promise to end deforestation
-
Global leaders promise to end deforestation
More than 100 world leaders promised on Nov. 1 to stop deforestation by 2030.
They made their promise in a joint statement from the COP26 climate talks in Glasgow, Scotland.
The countries say they are committed to conserving, protecting and sustainably managing forests.
They also promise to work to reverse forest loss by 2030.The signatories included Japan, Brazil and Indonesia.
和訳
世界のリーダー、森林破壊停止で合意
11月1日、100名を超える世界の首脳たちが、2030年までに森林破壊を停止することで合意した。
この合意は、スコットランドのグラスゴーで開催された気候変動枠組条約第26回締約国会議(COP26*)での共同声明でなされた。
各国は、森林を保全し、保護し、持続的に管理することを確約した。
さらにそれぞれの国は2030年までに森林の喪失を回復することも約束した。賛同国には、日本、ブラジル、インドネシアが含まれている。
* COP26 : The 26th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Changeの略。
国連の第26回気候変動枠組条約締約国会議のこと。
キーワード
deforestation | 森林破壊 |
---|---|
joint statement | 共同声明 |
be committed to ~ | ~することを確約する。このtoは前置詞 |
conserve | ~を保護する |
sustainably | 持続的に |
reverse | 逆転する、回復する |
signatory | 賛同者、署名者 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 北京五輪開会式、ウイグル族スキー選手を起用
- 北京五輪開会式、ウイグル族スキー選手を起用 北京冬季オリンピックの開会式で、ウイグル族のスキー選手が主役になった。ディニゲル・イラムジャン選手が、趙嘉文選手とともに聖火台に点火した。 ディニゲル選手は20歳、新疆ウイグル自治区出身のクロスカントリースキー選手である一方、中国の趙選手は21歳、ノルディック複合に出場する。 アメリカを含む西側諸国は、新疆ウイグル自治区に住むイスラム教少数民族に対する中国の扱いを理由に、この大会の外交的ボイコットを行なっている。 中国は、さまざまな人が参加している大会だと見せようとしている。
-
写真提供:Photo AC
- 日本で中古スマホ販売が急上昇
- 日本で中古スマホ販売が急上昇 円安に伴い、日本で中古のスマートフォン人気が高まっている。 MM総研によれば、日本では毎年300万台の中古スマートフォンが売れているという。 この東京に拠点を置く調査会社(MM総研)によれば、日本で売れているスマートフォンのうち、10台に1台が中古だという。 MM総研のアナリストによれば、円安によって新型のスマートフォン価格がより高くなっているという。
-
Copyright Free Image / Sammy-Williams via Pixabay
- 地球温暖化抑止にバレンタインにはバラ以外の花を
- 地球温暖化抑止にバレンタインにはバラ以外の花を フランスの一部の花屋は、バレンタインデーの贈り物用に赤いバラを売るのは地球の温暖化を促進してしまうと心配している。そこで、彼らはお客さんにバレンタインの贈り物用に赤いチューリップなどの地元でとれる花を買うよう勧めている。 フランスは外国から赤いバラを空輸しているが、飛行機を使うことは地球温暖化をより深刻にする。 しかし赤いバラをバレンタインに贈る風習は根強く、バラの花の需要はいまだに高いままだ。
-
写真提供:Photo AC
- 日本の食文化「駅弁」、パリに進出する
- 日本の食文化「駅弁」、パリに進出する フランスの首都パリの駅構内で、通勤客目当てに駅弁店が出店する。 来年の4月期間限定でパリのリヨン駅に販売店がオープンし、秋田県の駅弁メーカーが運営する。 販売品には「鶏めし」などの弁当がある。「大福」や「日本酒」なども販売が予定されている。 この店は、日本の食文化を海外に広める活動の一環としてのものである。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 世界のリーダー、森林破壊停止で合意