やさしく読める英語ニュース

生活・文化
2021/08/02-
新たに発見された恐竜種、「のび太」にちなんで命名
A new dinosaur species named after Doraemon’s Nobita
-
A new dinosaur species named after Doraemon’s Nobita
A new species of dinosaur was discovered in China last year. Now it has a name: Eubrontes nobitai.
The name comes from Nobita, the schoolboy in the Doraemon manga.
A footprint fossil of E. nobitai was discovered in July 2020 in Sichuan province. Scientists researched it and said E. nobitai was nearly 4 meters long.
A paleontologist chose the name because of the Doraemon movies featuring dinosaurs which are very popular in China.
@ PhotoAC
和訳
新たに発見された恐竜種、「のび太」にちなんで命名
昨年、中国で新種の恐竜が発見された。付けられた名前は「エウブロンテス・ノビタイ」という。
この名前は漫画『ドラえもん』に登場する少年「のび太」にちなんでいる。
E・ノビタイの足跡の化石は、2020年7月に四川省で発見された。この化石を調査した研究チームによると、E・ノビタイの体長は4メートル近くあったという。
古生物学者が、中国でも人気の高い、恐竜が登場するドラえもんの映画にちなんでこの名前を選んだという。
=========================
※2020年に中国で公開された『ドラえもん のび太の新恐竜(Doraemon: Nobita’s New Dinosaur)』で、のび太が新種の恐竜に自分の名前をつけていた。
https://dora-world.com/contents/1969
キーワード
dinosaur | 恐竜 |
---|---|
species | 種、分類 |
discover ~ | ~を発見する |
manga | 漫画、アニメ (英語でcartoonと言う) |
footprint | 足跡 |
fossil | 化石 |
province | 省 (Sichuan province = 四川省) |
paleontologist | 古生物学者 |
feature ~ | ~を特徴とする、~を特集する、~を主に扱う |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 東日本大震災3.11から11年目を迎える
- 東日本大震災3.11から11年目を迎える 3月11日、日本は東北地方での地震、津波、原発事故から11年目を迎えた。 福島県、岩手県、宮城県の住民は、2011年にマグニチュード9.0の地震が発生した午後2時46分に黙とうを捧げた。 3月11日の震災では約15,900人の方が亡くなった。 岸田文雄首相は、福島市で行なわれた式典に出席した。
-
写真提供:Photo AC
- 奈良公園でシカによるけがが増加中
- 奈良公園でシカによるけがが増加中 奈良公園で、雄ジカによる観光客のけがが増えていると地元の自治体(奈良県)が発表した。 9月には、雄ジカが角で35人にけがをさせた。去年の9月はわずか5人だった。9月にけがをした35人のうち、10人が病院に搬送された。 県によると、8月後半以降、けがをさせないよう毎日10頭から15頭の雄ジカの角を切る作業を行っているという。
-
写真提供:Photo AC
- 100歳以上の高齢者数が過去最多に
- 100歳以上の高齢者数が過去最多に 9月14日、厚生労働省の発表によると、日本の100歳以上の高齢者数は過去最高の86,510人となった。 これは、前年よりも約6,000人以上多い数字で、省庁発表では51年連続で100歳以上の人が増加しているという。 100歳以上の76,450人は女性で、男性はわずか10,060人だった。
-
Copyright Free Image / Sammy-Williams via Pixabay
- 地球温暖化抑止にバレンタインにはバラ以外の花を
- 地球温暖化抑止にバレンタインにはバラ以外の花を フランスの一部の花屋は、バレンタインデーの贈り物用に赤いバラを売るのは地球の温暖化を促進してしまうと心配している。そこで、彼らはお客さんにバレンタインの贈り物用に赤いチューリップなどの地元でとれる花を買うよう勧めている。 フランスは外国から赤いバラを空輸しているが、飛行機を使うことは地球温暖化をより深刻にする。 しかし赤いバラをバレンタインに贈る風習は根強く、バラの花の需要はいまだに高いままだ。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 新たに発見された恐竜種、「のび太」にちなんで命名