Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2021/07/19-
コペンハーゲンが「生活の質ランキング」でトップ、東京は5位
Copenhagen has best quality of life, Tokyo is No. 5
-
Copenhagen has best quality of life, Tokyo is No. 5
Copenhagen has the best quality of life in the world, according to Monocle magazine.
The London-based lifestyle magazine released its quality of life index in its July-August issue.
The index ranks the world’s top 25 most livable cities every year. Last year, Monocle didn’t publish the index because of the global pandemic.
In the latest index, Tokyo was ranked No. 5, although it won first place in 2016.
和訳
コペンハーゲンが「生活の質ランキング」でトップ、東京は5位
情報誌『モノクル』によると、世界で最も生活の質が高い都市にコペンハーゲンが選ばれた。
ロンドンを拠点とするライフスタイル誌『モノクル』は、7-8月号で世界の生活の質指数を発表した。
毎年、世界で最も住みやすい25都市を指数でランキングしている。昨年『モノクル』は、世界的な感染症流行によりその指数を公開しなかった。
この最新の指数では、東京は2016年にトップの座を獲得していたものの、今回は5位だった。。
キーワード
according to | 〜によれば |
---|---|
release | 発表する |
index | 指数 |
rank | ランク付けする |
livable | 住みやすい |
although | ~にもかかわらず |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
© 共同通信社
- 男性救助のきっかけになったネコ、富山県警が表彰
- 男性救助のきっかけになったネコ、富山県警が表彰 男性の救助に導いたお手柄で、富山市のネコが警察に表彰された。 6月16日、用水路の中を覗き込んでいたネコがおかしな動きをしていることに、通りすがりの女性が気づいた。彼女が用水路の中をのぞくと、中で男性が水にほぼ浸かっているのを見つけた。 近所の人たちと一緒に男性を用水路から引き上げた。 富山県警は、ネコにキャットフードを贈った。
-
写真提供:Photo AC
- 山手線、乗客を乗せ自動運転へ
- 山手線、乗客を乗せ自動運転へ JR東日本は5月10日、山手線で10月から乗客を乗せた自動運転車両を試運転として走行させると発表した。 乗客なしの試運転は、2018年からすでに実施されているとJR東日本は述べている。 自動運転システムを利用することにより、列車は緊急時の場合のみ手動で運転されることになる。
-
写真提供:Photo AC
- 英国、エリザベス英女王の即位70年を祝賀
- 英国、エリザベス英女王の即位70年を祝賀 6月5日、即位70周年を祝う記念行事「プラチナ・ジュビリー」の最終日、エリザベス英女王が姿を見せた。 96歳になる女王は、4日間にわたる祝典のさまざまなイベントを欠席したが、初日にロンドンのバッキンガム宮殿のバルコニーに登場した。 行事の最後に姿を見せた後、彼女は声明の中で、「引き続き私の能力の限りを尽くし、皆さまに奉仕することを約束します 」と述べた。 ********************* * Platinum Jubilee 70周年記念行事。Jubileeとは(英王室の)在位期間の節目を祝うことで、ここでは在位70周年の記念行事。 “Silver Jubilee” は25周年、“Golden Jubilee” は50周年。
-
写真提供:Photo AC
- 東京の路面凍結で500人が搬送
- 東京の路面凍結で500人が搬送 1月6日、東京の街中に大雪が降った。凍って滑りやすい路面で500人以上が転倒し、病院に運ばれた。 最年少は1歳未満、最高齢は100歳だった。 1月7日の朝、都心の気温はマイナス3.5度だった。 4年ぶりの大雪となった。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- コペンハーゲンが「生活の質ランキング」でトップ、東京は5位