Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
生活・文化
2021/07/19-
熊本城天守閣、修復後5年ぶりに一般公開
Main tower of Kumamoto Castle reopens after repairs
-
Main tower of Kumamoto Castle reopens after repairs
A pair of massive earthquakes damaged Kumamoto Castle in 2016. It was shut down for repairs.
The earthquakes registered as a 7 on Japan’s seismic intensity scale, and after years of restoration work, the castle’s main tower reopened to the public on June 28.
The tower is six stories high. The top floor gives people a panoramic view of Kumamoto Castle Park. The entire park is still being restored until around 2037.
和訳
熊本城天守閣、修復後5年ぶりに一般公開
2016年、2度の大地震が熊本城に大きな損害を与えた。城は修復のために閉鎖されていた。
地震は震度7を記録し、その後何年にもわたる修復作業が行われたが、6月28日に天守閣が一般公開された。
天守閣は6階建て。 最上階からは熊本城公園を一望できる。 公園全体は今後も2037年頃まで修復が続く。
キーワード
repair | 修復する |
---|---|
massive | 大規模な |
earthquake | 地震 |
shut down | 閉鎖する |
seismic | 地震の (seismic intensity scale = 震度) |
restore | 〜を修復する |
until around~ | ~あたりまで |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
生活・文化の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- パリ五輪、メダル受賞者にエッフェル塔の鉄片を贈呈
- パリ五輪、メダル受賞者にエッフェル塔の鉄片を贈呈 今夏開催されるパリ五輪・パラリンピックのメダルには、エッフェル塔の鉄片という特別なものが使われる。 金、銀、銅のメダルには、パリのランドマークであるエッフェル塔に使われていた鉄くずが含まれている。 鉄片はエッフェル塔が過去に改修された際に取り除かれ、保管されていたもの。 パリ五輪の大会組織委員会は2月8日にメダルのデザインを発表した。 今年、5,084個のメダルが用意される。
-
写真提供:Photo AC
- 山手線、乗客を乗せ自動運転へ
- 山手線、乗客を乗せ自動運転へ JR東日本は5月10日、山手線で10月から乗客を乗せた自動運転車両を試運転として走行させると発表した。 乗客なしの試運転は、2018年からすでに実施されているとJR東日本は述べている。 自動運転システムを利用することにより、列車は緊急時の場合のみ手動で運転されることになる。
-
- SNS型投資・ロマンス詐欺が急増
- SNS型投資・ロマンス詐欺が急増 警察庁は10月2日、SNS型投資詐欺・ロマンス詐欺が今年に入ってから急増していると発表した。 警察庁によると、1月から8月における、こうした詐欺の件数は6,868件報告されているという。 この件数は、昨年同月期の2,008件の3倍超となる。 今年の詐欺被害額はすでに880億円近くに上っている。
-
写真提供:Photo AC
- 40歳未満の献血者が減少
- 40歳未満の献血者が減少 日本赤十字社のデータによると、献血をする若者が減っているという。 データによると、献血を行なう40歳未満は33%減少している。 日赤と厚生労働省は献血の大切さについて啓発する取り組みを進めている。 献血が可能なのは16歳から69歳までとなっている。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 熊本城天守閣、修復後5年ぶりに一般公開