やさしく読める英語ニュース
政治
2021/04/05-
台湾のレストランでパイナップル料理がブームに
Taiwan restaurants create boom of pineapple dishes
-
Taiwan restaurants create boom of pineapple dishes
Pineapple dishes are everywhere in Taiwan right now. Chefs are creating them to show support for pineapple farmers after China banned Taiwanese pineapple imports on March 1.
After the ban, Taiwanese President Tsai Ing-wen appealed to people in the island country to eat pineapples.
Many chefs have answered the appeal by creating pineapple dishes. One dish from a Taipei restaurant is pineapple and beef noodle soup, which took about ten tries to get the taste right.
和訳
台湾のレストランでパイナップル料理がブームに
台湾では今、どこでもパイナップル料理があふれている。中国が台湾産パイナップルを3月1日に輸入を停止したことから、飲食店ではパイナップル農家を支援しようとパイナップルを使った新作メニューを作っている。
(中国の)輸入禁止をうけて、台湾の蔡英文総統は、台湾の国民に、パイナップルを食べるように呼び掛けた。
その呼び掛けに、たくさんの料理人がパイナップル料理を考案することで応えた。そのうちの1皿が、台北市のあるレストランが開発したパイナップル入り牛肉麺だ。それは味を調節するために何度も作り直された。
キーワード
dish | 料理、一皿 |
---|---|
be everywhere | そこら中にある、溢れ返っている |
show support | 支援する |
ban | ~を禁じる(名詞で「禁止」) |
import | 輸入 |
appeal | 呼び掛ける |
island country | 島国(ここでは台湾のこと) |
got ~ right | ~を正しく行う、~を整える |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- シェインバウム氏、メキシコ初の女性大統領に
- シェインバウム氏、メキシコ初の女性大統領に クラウディア・シェインバウム氏は6月3日、メキシコ初の女性大統領に選出された。 彼女は、同国の選挙管理当局による初期の集計では、約60%の票を獲得して選挙に勝利した。 シェインバウム氏は、彼女の師であり、貧困層に非常に人気がある現職のアンドレス・マヌエル・ロペス・オブラドール大統領の支持を得ていた。 メキシコ大統領の任期は6年間で、再選は認められない。
-
写真提供:Photo AC
- トランプ氏、再び暗殺未遂 容疑者逮捕
- トランプ氏、再び暗殺未遂 容疑者逮捕 フロリダ州で9月16日、ドナルド・トランプ前大統領を暗殺しようとした疑いで男が逮捕された。 当局によると、58歳の男がウェストパームビーチにある前大統領(トランプ前大統領のこと)のゴルフコースに12時間近く隠れていたという。 トランプ氏は当日、そこでゴルフをしていた。 シークレットサービスの捜査官が容疑者のライフルを目視して彼の方向に発砲した後、男は発砲せず急いで逃走した。公式発表では容疑者は一時間以内に、近くのハイウェイで逮捕されたという。
-
- 自民党総裁は菅義偉氏、次期総理に
- 自民党総裁は菅義偉氏、次期総理に 自由民主党は9月14日、菅義偉氏を総裁に選んだ。彼は日本の首相を務めることになる。 菅氏は、コロナウイルスとの闘いに引き続き対処し、行政改革と規制緩和を実行すると約束した。 安倍晋三前総理のもとで官房長官を務めた菅氏は、安倍前総理が行ってきた努力を継続するつもりだと述べた。
-
写真提供:Photo AC
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ
- バイデン氏と習氏、米中の対立回避へ アメリカのジョー・バイデン大統領と中国の習近平国家主席は、両国の衝突を回避すべきという点で一致した。 米中両国首脳は11月15日にオンライン会談を行なった。バイデン氏が大統領に就任して以来、初めての対話となった。 しかし、世界の2大経済大国である両国首脳には、貿易や中国の台湾に対する圧力など、多くの意見の相違がある。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- 台湾のレストランでパイナップル料理がブームに