Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース

政治
2024/12/16-
COP29閉幕、発展途上国側に不満残す
International climate deal not good enough, say developing nations
-
International climate deal not good enough, say developing nations
A group of developing nations have said that a $300 billion a year deal to help them deal with climate change is not good enough.
The deal was adopted at the COP29 summit in Baku, the capital of Azerbaijan, on Nov. 24.
The document is “an optical illusion,” said the Indian delegation, adding it was not enough in the face of the enormous challenge of climate change.
写真提供:Photo AC
和訳
COP29閉幕、発展途上国側に不満残す
発展途上国は、年間3000億ドルの発展途上国に対する気候変動対策資金は不十分だとした。
この取り決めは、アゼルバイジャンの首都バクーで行なわれた国連気候変動会議(COP29)で11月24日に採択された。
インドの代表団はこの文書が「単なる錯覚」に過ぎないとし、気候変動という規模の大きな課題に取り組むうえで十分なものではないと付け加えた。
キーワード
developing nations | 発展途上国 |
---|---|
deal with ~ | ~に対処する |
climate change | 気候変動 |
adopt | ~を採択する |
COP29 | 第29回国連気候変動枠組み条約締約国会議。正式英文名は [the 29th Conference of the Parties to the U.N. Framework Convention on Climate Change] |
summit | 首脳会議、サミット |
capital | 首都 |
optical illusion | (目の)錯覚、(中身のない)見かけだまし |
delegation | 派遣団 |
in the face of ~ | ~に直面して |
enormous | 規模が莫大な |
challenge | 課題 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
政治の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 亡命希望のベラルーシ陸上選手、ポーランドが受け入れ
- 亡命希望のベラルーシ陸上選手、ポーランドが受け入れ ポーランド政府は東京オリンピックのベラルーシ代表選手に人道ビザを発給した。 クリスツィナ・ツィマノウスカヤ選手はソーシャルメディアでコーチを批判し、彼女が被ったベラルーシの大統領による非道な抑圧を訴えている。監督らは8月1日、この24歳の陸上短距離選手に対し荷物をまとめて(ベラルーシに)帰国するように指示した。 (羽田)空港で、彼女はGoogleの翻訳アプリを使って警官に保護を求めた。 彼女は東京のポーランド大使館で保護され、8月4日には無事ポーランドに到着した。
-
- 政府諮問機関がネット中傷者の情報開示を要求
- 政府諮問機関がネット中傷者の情報開示を要求 総務省の有識者検討会は6月4日、インターネットで中傷を受けている被害者が自分たちを標的にしている投稿者を特定できるようにすることで一致した。 ウェブサイト運営者、SNS事業者やインターネットプロバイダは、他人の名誉を傷つけるような投稿をする人たちの名前や電話番号も開示できるようにすべきである、と同検討会は述べた。 しかし、メンバーの中にはこのことが表現の自由を侵害するのではと懸念を示す者もいた。
-
写真提供:Photo AC
- カナダ、拳銃規制を拡大
- カナダ、拳銃規制を拡大 カナダは10月21日、拳銃の禁止令を公式に発効した。 この規制では、カナダ国内での拳銃の販売、購入、譲渡が禁止となる。この銃規制案は5月に発表されていた。 カナダでは、この40年間で最も強力な銃規制措置の一部となる。 ジャスティン・トルドー首相は、「このような凶器を地域社会から排除するために、迅速な行動をとることは我々の義務である」と述べた。
-
© Ron Adar / SOPA Images via ZUMA Wire / 共同通信イメージズ
- 世界中で人種差別抗議デモ
- 世界中で人種差別抗議デモ 世界中の都市で何千もの人々が人種差別と警察の暴力に対し、6月13日、14日の週末、抗議のデモに参加した。 これは、米国内で広がるBlack Lives Matter(ブラック・ライヴズ・マター、「黒人の命は大切だ」の意)運動によって触発されたもので、二週連続となる週末の抗議活動だ。 BLMの活動家たちは、ミネアポリスで白人の警官が黒人男性のジョージ・フロイドさんの首に膝を押しつけて死亡させたことに抗議するデモを全米で展開している。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- COP29閉幕、発展途上国側に不満残す