Easy Readingfor Students
やさしく読める英語ニュース
経済
2024/07/16-
JR、点検車両「ドクターイエロー」引退へ
JR to retire “Doctor Yellow” inspection trains
-
JR to retire “Doctor Yellow” inspection trains
The “Doctor Yellow” shinkansen track-testing trains are coming to the end of the line.
Popularly known for their bright yellow exterior, the testing trains are used to check the condition of tracks and overhead wires for the Tokaido and Sanyo Shinkansen lines.
The trains are to be retired due to their age, according to their operators.
Central Japan Railway will end Doctor Yellow operations next January. West Japan Railway will stop theirs in 2027.
和訳
JR、点検車両「ドクターイエロー」引退へ
新幹線の検査専用車両「ドクターイエロー」の引退が近付いている。
その鮮やかな黄色の外観で人気のある点検用車両は、東海道新幹線と山陽新幹線の線路と架線の状態をチェックするために使用されている。
運行会社によると、これら車両は老朽化のため引退することとなった。
JR東海は来年1月にドクターイエローの運行を終了し、JR西日本は2027年をめどに運行を終える。
キーワード
retire | 引退させる、引退する |
---|---|
inspection | 点検 |
track-testing | 線路の点検 |
end of the line | 終点、一巻の終わり |
exterior | 外観、容姿 |
condition | 状態 |
overhead wire | 架線 |
age | 年齢、高齢 |
operator | 運行会社 |
operation | 運行 |
- |この記事の音声、印刷は
こちらからどうぞ|
経済の
やさしく読める英語ニュース
-
写真提供:Photo AC
- 日本で強まる「カスハラ」防止対策
- 日本で強まる「カスハラ」防止対策 顧客と接する機会が多い店員などに暴言をはいたり、嫌がらせ行為をするカスタマーハラスメント(カスハラ)が日本で深刻な社会問題になっている。 日本労働組合総連合会(連合)が2022年に実施した調査では、回答者の67.5%が何等かの形でカスハラを経験していたという結果が出ている。 JR東日本はカスハラ防止の新しい方針を設けている。また、東京都はカスハラを防止するための条例の制定を検討している。
-
写真提供:Photo AC
- 台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ
- 台湾当局、日本産食品の輸入規制緩和へ 台湾は9月25日に引き続き残っていた日本からの食品輸入規制の解除した。 この変更により、原則すべての日本産食品が台湾に輸出できるようになる。 しかし、福島など5県の食品には、放射性レベルを示す検査報告書を添付しなければならないことは変わらない。 また、台湾に輸出される日本産食品のすべてに産地証明書の提出が求められる。
-
- 定年後も働きたいと考える人多数
- 定年後も働きたいと考える人多数 大手生命保険会社が8月に行った調査によると、64パーセントの日本人が定年を迎えた後も働く意欲があると答えた。 この調査は7,543名の保険契約者を対象に行なわれた。それによると、契約者の38.7%は現在の仕事をそのまま続けたいと考えていて、25.3%は違う仕事についてみたいと回答している。 少子高齢化によって、日本は労働力不足に直面している。
-
写真提供:Photo AC
- 高速道路で一部トラックの最高速度引き上げを検討
- 高速道路で一部トラックの最高速度引き上げを検討 警察庁は7月13日、輸送時間を短縮するため、一部のトラックを対象に制限速度の引き上げを検討していると発表した。 議論のため交通や物流業界の有識者からつくる諮問委員会を設置する。 現在、重量8トン以上のトラックの制限速度は時速80キロとなっている。時速100キロに引き上げるかどうかを委員会で検討するという。
- Top
- やさしく読める英語ニュース
- JR、点検車両「ドクターイエロー」引退へ