一般財団法人英語教育協議会(ELEC)
文部科学省 協力
Easy Readingfor Students

やさしく読める英語ニュース

生活・文化

2023/03/13
愛されたジャイアントパンダ、中国に到着

Beloved giant panda Xiang Xiang arrives in China

Beloved giant panda Xiang Xiang arrives in China

Popular Japanese-born giant panda Xiang Xiang arrived in China from a Tokyo zoo on Feb. 21 after many fans bid her farewell.

The 5-year-old Xiang Xiang was born at Ueno zoo in June 2017. Her parents were both on loan from China.

China maintains ownership over all cubs born to the parents on loan and requires them to be returned.

Xiang Xiang’s stay in Japan was originally set to end once she had turned 2, but the departure had been extended five times due to the coronavirus pandemic.

写真提供:Photo AC

和訳

愛されたジャイアントパンダ、中国に到着

日本で生まれた人気者のジャイアントパンダ、シャンシャンが多くのファンの見送りを受けたあと、2月21日、成田空港から中国に到着した。

5歳のシャンシャンは2017年の6月に上野動物園で誕生した。シャンシャンの両親はともに中国から貸し出されていた。

中国は、貸し出し中のパンダに生まれた子供の所有権を主張し、子供の返還を求めている。

当初、シャンシャンは2歳になったときに中国に返される予定だったが、コロナ禍のため、5度延期されていた。

キーワード

beloved  愛される
Japanese-born  日本生まれの
bid farewell  別れを告げる
on loan  貸出中で、貸し付けられて
ownership  所有権
cub  幼獣、子
born to ところに生まれた
require 要求する、命ずる
turn~  (何歳)になる
extended  延期される
due to ~  ~のせいで
|この記事の音声、印刷
こちらからどうぞ|

生活・文化の
やさしく読める英語ニュース

カテゴリーから探す
バックナンバー

CONTACTえいごネットに関するお問い合わせ